User Tools

Site Tools


kr:training:stayin_alive

Differences

This shows you the differences between two versions of the page.

Link to this comparison view

Both sides previous revision Previous revision
Next revision
Previous revision
kr:training:stayin_alive [2021/09/02 06:54]
kissoonkim1
kr:training:stayin_alive [2021/09/06 11:14] (current)
kissoonkim1
Line 1: Line 1:
  
-====== Overview ======+====== ​오버뷰(Overview======
  
 이브는 위험한 게임이고 게임안에서 주어진 리전에 있는 태양, 행성, 달의 숫자보다 더욱 많은 죽는 방법이 있습니다. 이하 기술되어지는 가이드 라인은 신규 및 기존 플레이어들에게 어떻게 하면 좀 더 성공적으로 이브 안의 Nullsec 에서 살아남을 수 있는 방법을 알려 드리려합니다. 이브는 위험한 게임이고 게임안에서 주어진 리전에 있는 태양, 행성, 달의 숫자보다 더욱 많은 죽는 방법이 있습니다. 이하 기술되어지는 가이드 라인은 신규 및 기존 플레이어들에게 어떻게 하면 좀 더 성공적으로 이브 안의 Nullsec 에서 살아남을 수 있는 방법을 알려 드리려합니다.
Line 119: Line 119:
   - 성계에 진입하자 마자 Ctrl+B 를 눌러 ​ “add bookmark” 창이 열리게 한다.   - 성계에 진입하자 마자 Ctrl+B 를 눌러 ​ “add bookmark” 창이 열리게 한다.
   - “add bookmark” 창이 열린 상태로 태양을 향해 워프를 한다.   - “add bookmark” 창이 열린 상태로 태양을 향해 워프를 한다.
-  - 중간 쯤 워프 했을 때(디 스캔 창을 열고 이동한느 ​것을 보아야 한다.) 세이브 버튼을 누른다. 중요한 것은 창을 열었던 지점이 저장되는 것이 아니라 이동 중 저장 버튼을 누른 지점이 저장된다는 점이다.+  - 중간 쯤 워프 했을 때(디 스캔 창을 열고 이동하는 ​것을 보아야 한다.) 세이브 버튼을 누른다. 중요한 것은 창을 열었던 지점이 저장되는 것이 아니라 이동 중 저장 버튼을 누른 지점이 저장된다는 점이다.
   - SS 를 만들게 되었군요. 축하합니다.   - SS 를 만들게 되었군요. 축하합니다.
  
  
-   *Access your safe spot through the "people and places" menu. In that menu you will find three categories, contacts, agents and places. +   *이렇게 저장된 SS 지점은 “people and places” 메뉴에서 확인할 수 있고 이 메뉴에는 3개의 탭이 있으며, contacts, agents and places. 이다
-In the "places" categories, it should be listed as "spot in the //your system// solar system". + places” 카테고리안에는 표 내역에 “spot in the your system solar system” 이름으로 보일 것입니다이러한 이름으로 놔두기 보다는 자기가 알아보기 쉽도록 만드는 것이 좋습니다이브 생활을 하는 동안 당신이 많은 성계를 돌아다니게 되고 또 그 안에서 여러개의 SS가  복잡하게 있게되므로 용도에 따른 이름을 만들 수도 있으며 서브 폴더를 만들어 별도 저장할 수도 있습니다 
-You will want to rename that to something meaningful because during your eve career you will make hundreds of this spots around several systems. Naming this spot, //Safe 1// will work fine. To do that you can right click on that location and hit "​edit/​view location"​. This will open the dialog once again, you can rename the location, add notes and put it in a sub-folder to keep them organized.  +   *서브 폴더를 항성계 또는 성계 로 만드는 방법이 좋지만 당신이 빠르게 인지할 수 있는 방법이 좋습니다
-   *Keep your bookmark organized. Create sub-folder by region or constellation,​ everyone has its way, but you want to be able to find your bookmarks fast+   *북마크의 이름은 바로 알아 볼 수 있도록 쉽게 간략하게 만듭니다예로서 “Safe 1Safe 2” 이러한 명칭보다는 ​ “Safe 1. 10 AU from TVN-FM gate”  이러한 명칭으로 한눈에 알아볼 수 있도록 하는게 좋습니다.  
-   *Rename your bookmarks to something meaningful"Safe 1""Safe 2", will work, But better yet, "Safe 1. 10 AU from TVN-FM gate" this will let you navigate and keep eyes on your exits while being safe.  +   *게이트로 부터 ​150km (최소 워프 거리 ​북마크를 만들기 위해서는 우선 게이트로 ​100키로 워프한 후 50km 를 달려 안전지점을 저장합니다이 북마크는 차후에 당신이 게이트에 캠프가 있는지 버블이 있는지 등등의 정보를 사전에 알아볼 수 있는 좋은 위치가 될 것입니다
-   *Create a bookmark ​150km (the minimum warp distancefrom gates. You can warp at 100 form a gate a burn to 150km and make a safeThis way you can warp to this spot, take a look at the gate, see if its camped, bubbled, and make an informed decision.  +   *북마크 창은 단축키 “L” ​(Location로 설정되어 있으며 누르면 바로 해당지점에 저장된 북마크를 한눈에 볼 수 있다.{{:​kr:​training:​exefile_0myzuklb3h.png?300|}}
-   *Have your "​People and places"​ menu open at all time. with you bookmarks visible ​(hit the small "​eye"​ in thereand ordered by ump distanceThis way, your bookmarks in system will be listed on top of everything and highlighted in greenUseful, eh?+
  
-Once you learn to navigate through bookmarks and safesyour survival rate will increase notably, especially if you're mining or exploring+ 
 +북마크에 대한 방법을 확실하게 배우게 된다면 랫팅특히 탐사와 마이닝에서 생존확률을 높일 수 있습니다
  
 ====Perches==== ====Perches====
 *[[training:​game_mechanics:​tactical_bookmark|Perches]]* are BMs that are over 150km from your destination that allow you to scout it out before committing. ​ These allow you to warp 150km+ above a gate or station to see if it's camped, then warp down to it to continue on your journey. ​ Perches can also be used to avoid gate bubbles so that you don't have to slowboat to a gate. *[[training:​game_mechanics:​tactical_bookmark|Perches]]* are BMs that are over 150km from your destination that allow you to scout it out before committing. ​ These allow you to warp 150km+ above a gate or station to see if it's camped, then warp down to it to continue on your journey. ​ Perches can also be used to avoid gate bubbles so that you don't have to slowboat to a gate.
 +
 ====Corp Bookmarks==== ====Corp Bookmarks====
  
-Depending on the size/​proactiveness of your Corporation,​ you may see tactical bookmarks already in existence for commonly traveled systems & stations. ​ Simply right-click in space to see any available BMs.  You can add corp BMs, but can only edit them if you have the "​Communications Officer"​ role for your corp.  Alliance BMs do not exist at this time.+<del>Depending on the size/​proactiveness of your Corporation,​ you may see tactical bookmarks already in existence for commonly traveled systems & stations. ​ Simply right-click in space to see any available BMs.  You can add corp BMs, but can only edit them if you have the "​Communications Officer"​ role for your corp.  Alliance BMs do not exist at this time.</​del>​
  
 ====Grid==== ====Grid====
-   *With the January ​2016 patch, grid size was massively increased, from 250km to 8,​000km. ​ This has caused many off-gridinsta-undock,​ and safe spot BMs to now be on grid.+   *2016년 1월 패치로 인하여 기존 ​250km 의 범위가 ​8,​000km ​변경되었습니다기존에는 그리드 밖이어서 보이지 않던 북마크 위치가 보이게 범위내(8,000km) 에서 위치하면 시야에 보이게 변경 되었습니다.
  
 ---- ----
Line 148: Line 149:
 ==== Docking & Undocking==== ==== Docking & Undocking====
  
-   *Station docking radii vary greatly. Some stations you can undock and still remain in docking range for several ​km, yet on others you will be out of docking range almost immediately upon undockThis can be a problem when undocking around hostiles, as you can be bumped, webbed, or blapped before you are able to get back within docking range ​Creating ​instant-undock ​BMs (or using corp BMs) can ensure you can escape a non-bubbled station campInsta-undocks must be over 150km away from and within a straight line of the undock. ​ Your ship will instantly warp before the enemy can target you, and then you can safely warp off. Insta-undocks can also be used for scouting on the way to the station. ​ +   *스테이션의 도킹 반경은 매우 다양합니다 언독을 수행하였을 때 어떠한 정거장의 경우 언독을 위한 거리가 몇 km 남아 있고 어떤 스테이션은 몇 km 남아 있지 않은 경우가 발생합니다이러한 문제점은 적이 많은 지역의 스테이션을 이용할 때에 문제점으로 작용됩니다인스타 락( instant-undock BMs)이라는 북마크를 만들어서 바로 워프 할 수 있도록 하는 것이 좋다이러한 인스타락 북마크는 스테이션에서 언독한 선상에서 ​150km 넘은 위치에 설치하여 언독 후 별도의 방향회전없이 바로 워프가 될 수 있도록 만들게 됩니다 ​ 
        
-   *Warning: for popular stations, enemies WILL have the location of the corp BMsso warp to them at range or use your own when there are hostiles in system.+   *이와 반대로 . 어떤 스테이션은 당신이 도킹하기 위한 조건을 충족시키기 위해 몇기로가 남아 스테이션을 향해 이동을 하고 도킹이 승인되지만 어떠한 스테이션은 도착직후 바로 도킹이 되는 스테이셨이 있습니다. ​ 이러한 경우 빠르게 도킹할 수 있는 위치 즉 건물에 범핑 되지 않고 안전하게 도착하여 즉시 도킹할 수 있는 위치를 별도로 북마크 하여 저장합니다. 
 + 
 +   * (하이섹 기존 스테이션 시 이용. 현재는 시타델 테더라는 기능이 있으므로 참조만 할 수 있도록 하며하이섹 생활시에는 충분하게 활용할 수 있도록 합니다.)
  
-   *The docking radius for a station varies depending on its physical model. ​ It is possible to exit warp yet still be several km from docking, which can result in you getting blapped by enemies camping the station. ​ In order to prevent this, create a BM (or use your corp BM) that is at 0km and well within the docking radius (but not inside the physical model, which could cause a bad bump). ​ Now you can warp to the station at 0km every time, and safely spam dock. 
kr/training/stayin_alive.1630565644.txt.gz · Last modified: 2021/09/02 06:54 by kissoonkim1